Эпизоды



Мамин маленький помощник (эпизод 9.17)
Милтон, Иллинойс. Жена возвращается с работы, муж спрашивает, что у них на ужин. Женщине не нравится, что он недоволен: «опять мясной…



Бегущий по лезвию (эпизод 9.16)
Создатели сериала напоминают зрителям о встрече Винчестером со своим дедушкой Гарри, который оказался в будущем (см. эпизод ), о Первом Клинке Каина и о том, как первый в мире убийца и учитель Рыцарей Ада передал Дину Винчестеру особую метку…



Тонкий человек (эпизод 9.15)
Спрингдейл, штат Вашингтон. Девушка-подросток фотографирует себя перед зеркалом на телефон. Хотя шумно играет музыка, девушка что-то слышит и выйдя из комнаты, зовет мать – та не отзывается. Селфи продолжается. Просматривая уже сделанные снимки,…



Пленники (эпизод 9.14)
Кто-то бестелесный крадется по Хранилищу. На его пути начинаются перебои с электричеством, а у Дина, который, лежа на кровати, слушает музыку в наушниках, появляются…



Судная ночь (эпизод 9.13)
Стиллуотер, штат Миннесота (Stillwater, Minnesota). Соревнования по поеданию хот-догов – объявлен победитель Джаба, но проигравший Скелетор обвиняет его в…



Острые зубы (эпизод 9.12)
Грантсбург, штат Висконсин. Фермер слышит шум в коровнике и видит так кого-то, кто пытается убежать. Фермер стреляет, но мимо. Неизвестный выбегает на дорогу, где его сбивает случайная машина. Человек оказывается…



Первенец (эпизод 9.11)
Одиннадцатый эпизод 9 сезона сериала «Сверхъестественное» носит английское название First Born – «Первенец». А также, «Перворожденный», «Старший сын» и даже «Младенец» как отсылка к фильму…



Дорожное приключение (эпизод 9.10)
Эпизод 9.10 начинается с очень трогательной сцены под музыку Боба Сегера «The Famouse Final Scene» — Дин Винчестер только что потерял брата Сэма и друга Кевина, первого захватил падший ангел Гадриэль, который убил пророка Кевина по приказу…



Святой террор (эпизод 9.9)
Эпизод 9.9. от 3 декабря 2013 (англ. Holy Terror). Местечко Карибу, Вайоминг. Псреди полей едет автобус, в котором девушки распевают церковные песенки. Они подъезжают к закусочной, в которой разместилась банда байкеров. Оказывается, и…



Между молотом и наковальней (эпизод 9.8)
Английское выражение between a rock and a hard place соответствует русскому «между молотом и наковальней», «из огня да в полымя» и тому подобное. Название эпизода «Rock and a hard place» (выход 26 ноября 2013 года) отсылает к песне Rolling…